وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

Popular Translations

Muhammad Asad

CONSIDER those [stars] that rise only to set

Arthur John Arberry

By those that pluck out vehementl

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence

Arabic

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

Arabic

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا